Un pas de plus pour la communication en LSQ. Pour la première fois le Musée de la civilisation du Québec offre la traduction en LSQ des textes de l'exposition permanente Territoires sur un visioguide. Les personnes sourdes du Québec sont invitées à visiter gratuitement et librement cette exposition sans avoir recours à un interprète. C'est une grande première dans le secteur de la muséologie au Québec et même au Canada, a souligné la directrice générale Madame Claire Simard. Cette réalisation avait pour but de favoriser l'accès des personnes sourdes à la culture québécoise.
Invitation au Musée de la civilisation.

Félicitations aux gagnants du tirage Sourds-Voyages 2008.

M. Daniel Forgues, president de la Fondation des Sourds du Québec peut communiquer personnellement et rapidement par videoconference avec les personnes sourdes et les associations qui utilise à OOVOO. Par ce nouveau moyen de communication, il est plus facile de transmettre une demande d’aide financière, d’échanger des informations et développer une plus grande solidarité.

 

Les cours LSQ 1, 2, 3 et 4 sont accessibles gratuitement par Internet à l'adresse www.courslsq.net.

Déjà plus de 32 000 personnes ont visité le site et 7 500 personnes se sont inscrites.

Une chance unique de communiquer plus aisément avec les personnes sourdes.
 

Nouvelle publication du Ministère de la Santé et des Services sociaux du Québec :
« Zéro tabagisme, c'est vivre sans fumée »
« Le Régime d'examen des plaintes »

Nouvelle publication d'Éduc'alcool :
« Les niveaux de consommation d'alcool à faible risque »

Par souci d'équité sociale, plusieurs ministères et organismes offrent aux Sourds la traduction de leurs dépliants en LSQ. Une nouveauté, ces dépliants sont désormais publiés sur notre site.